|
רשימה חלקית של אתרים
המוקדשים
לשירותי תרגום ומתורגמנות בשירותי הבריאות
שירותי
בריאות רב-תרבותיים של ניו-סאות'-ויילס, אוסטרליה. גוף יועץ,
המפיץ מידע ומסייע להנגשה תרבותית של שירותי בריאות. כך למשל
ניתן למצוא באתר מידע במספר שפות על נושאי בריאות.
www.mhcs.health.nsw.gov.au
http://www.mmha.org.au/
שירותי המתורגמנות הרפואית של בית החולים הכללי במסצו'סטס,
ארה"ב. באתר ניתן לקרוא על החקיקה האמריקאית בנושא הנגשה
לשונית של שירותי בריאות, ללמוד כיצד לעבוד עם מתורגמן רפואי
כאיש צוות, וכן מהם הכישורים הנדרשים ממתורגמן רפואי ומהו הקוד
שעל פיו עליו לעבוד.
http://www.massgeneral.org/interpreters/
אתר במדינת קליפורניה,
ארה"ב, המתאר מקצועות פרא-רפואיים שונים, וביניהם מקצוע
המתורגמן הרפואי, המוצג כמקצוע רב-חשיבות במערך שירותי
הבריאות. אין מידע רב, להוציא מידע על התשלום המקובל בתחום זה
(15 – 30 דולר לשעה).http://www.choosenursing.com/healthcareers/interpreter.html
אגודת המתורגמנים הרפואיים של
מדינת מסצ'וסטס, ארה"ב. באתר ניתן לקבל מידע על הכשרתם והסמכתם
של מתורגמנים רפואיים, וכן על קוד עבודה והקוד אתי.
http://www.mmia.org
המתורגמנים הרפואיים של מדינת קליפורניה.
http://www.chia.ws
המועצה
הלאומית של מתורגמני הבריאות בארצות הברית. באתר ניתן למצוא
חומר מחקרי רב, ולקבל מידע על הסטנדרטיזציה של מקצוע
המתורגמנות הרפואית בארצות הברית.
http://www.ncihc.org
California Endowment .
קרן שמטרתה להנגיש שירותי בריאות לאוכלוסיות חלשות, ולאנשים
חסרי ביטוח-בריאות, לצמצם אי-שוויון בבריאות, ולקדם את מצב
בריאותם של כל תושבי קליפורניה. הקרן חרתה על דגלה את עקרון
הרב-תרבותיות בבריאות, לא רק בהיבטי שיוך אתני ולאומי, אלא גם
בהבדלי מעמד, מין, אמונות, תפוצה גיאוגרפית ועוד.
http://www.calendow.org/
הפרויקט האירופי "בתי חולים
ידידותיים למהגר" (Migrant-Friendly Hospitals). פרויקט יחיד
מסוגו, הפועל במקביל ב-12 מדינות החברות באיחוד האירופי,
ומטרתו להנגיש תרבותית ולשונית את הטיפול הרפואי בבתי החולים.
בתשעה מתוך בתי החולים הושם דגש על שירותי תרגום ומתורגמנות,
ומתן הכשרה לצוותים הרפואיים לשיפור עבודתם מול מיעוטים. האתר
מציג את דוחות ההתקדמות עד כה, ואת היעדים להמשך.
http://www.mfh-eu.net
עמותה של המגזר השלישי, לקידום
בריאות, בייחוד בקרב אוכלוסיות חלשות. מטרתה לחזק כוחות בקהילה
הפועלים למען שינוי חברתי ולהגנה על האוכלוסיות הפגיעות ביותר,
במיוחד בכל הקשור לטיפול רפואי.
www.accessproject.org
סוכנות פדראלית בארה"ב למחקר
בנושאי קידום בריאות ושיפור הטיפול הרפואי. ניתן למצוא מידע
ומחקרים, על פי חלוקה לנושאים (מיעוטים, נשים, ילדים, מחלות
כרוניות וכד')www.ahrq.gov/research/minorix.htm
דף מידע אודות המרכז הרפואי של
העיר בוסטון. העיר והמדינה, מסצ'וסטס, ידועים בשירותי
המתורגמנות הממוסדים שהם מציעים.
www.bmc.org/about/facts02.pdf
אתר המציג מודלים ושיטות
לצמצום פערי שפה ותרבות בטיפול הרפואי. בכלל זה מוצגים באתר
שירותי מתורגמנות רפואית, הכשרות לטיפול מותאם-תרבותית, מידע
על אגודות מתורגמנים ומחקרים בנושא הנגשה תרבותית ולשונית.
www.diversityrx.org
מידע אודות אמונות
תלויות-תרבות, תפיסות בריאות ונושאים רלוונטיים נוספים לטיפול
בקהילות מהגרים בארצות הברית. ניתן למצוא מידע בריאותי/תרבותי
על דוברי אמהרית וטיגרית (כולל מידע בשפה האמהרית), דוברי
ערבית, וקהילות של יהדות ברית-המועצות לשעבר.
www.ethnomed.org/
אתר-גג ממשלתי למידע על הנגשת
שירותי ציבור בארצות הברית למיעוטים לשוניים.
http://www.lep.gov/medtrans.html
סלע - אתר החרשים וכבדי
השמיעה בישראל
אתר המציע חומרי-עזר לקידום בריאות בקרב אוכלוסיות מיעוטים
לשוניים בארצות הברית. מידע בריאותי במגוון שפות (אוקראינית,
אנגלית, הינדי, יפנית, סומלית, סינית, ספרדית, קוריאנית
ורוסית).http://www.healthinfotranslations.com
אתר
של Inter-Face International, ארגון-גג להנגשה לשונית ותרבותית
של שירותי בריאות בארצות הברית. מציע מספר פתרונות להנגשה,
בכלל זה מיפוי צרכים במוסד הרפואי, הכשרות לצוותים רפואיים,
סיעודיים ומנהליים, פיקוח ובקרה.
www.inter-faceinter.com
כתב-עת מקוון, שפיט, בנושאי בריאות ומדיניות בריאות. מופיעים
בו מאמרים רבים בנושאי השאיפה לשוויון במתן שירותי בריאות,
הנגשה וכו'.
http://collections.plos.org/plosmedicine/socialmedicine-2006.php
מתוך אתר מחלקת הבריאות
ושירותי אנוש של ארה"ב. מקורות בנושא טיפול רפואי
מותאם-תרבותית.
www.hrsa.gov/culturalcompetence/curriculumguide
אתר המציע תוכניות הכשרה לרופאים בנושא המודעות להבדלים
בין-תרבותיים והשפעתם על הקשר הטיפולי-רפואי
אתר המשרד
הפדראלי לבריאותם של מיעוטים (Office of Minority Health)
בארה"ב.
http://www.omhrc.gov/
קבוצת דיון בחסות אתר המשאבית לשירותי בריאות בין-תרבותיים
Resources for Cross Cultural Health Care ואתר DiversityRx.
המשתתפים מנהלים דיון תוסס, על בסיס יומיומי, וחילופי מידע
ומשאבים בנושא התאמת שירותי הבריאות לאוכלוסיות שונות
culturally and linguistically appropriate services (CLAS).
http://lists.diversityrx.org/mailman/listinfo/clastalk-list
מקורות הנוגעים להנגשה לשונית ותרבותית לשירותי
הבריאות בארצות-הבריתhttp://www.healthlaw.org/library/topics.1333-cultural_and_linguistic_access_to_health_care
סדנה בינלאומית שנערכה בקיסריה ב-9 ו-10
באוקטובר 2007 בנושא "הלימה תרבותית של שירותי בריאות", ביוזמת
פרופ' ליאון אפשטיין, ובחסות המכון הלאומי לחקר מדיניות
בריאות.
http://www.israelhpr.org.il/english/activity.php?aid=f7d01a025e0de499129d888f8748e3e0&did=53
|